no image

Los errores típicos de los automovilistas — развенчиваем mitos

En que coche tiene luces traseras? Como averiguar el camino de el satélite? Son grandes si la velocidad de ralentí? Estamos ocupando de la terminología automotriz.

El rotor de un campo como el de la divergencia de la… señala a la materia en cuestión спиритуальные elevalunas remolinos, de los cuales surge el синекдоха отвечания…

A. y b. Стругацкие. El cuento de los Tres

Синекдоха no es словечко, inventado por los héroes de la strugatsky y artístico de la recepción: la sustitución privado general (o viceversa). Un ejemplo típico es la frase “los Jefes ha llegado”, aunque el jefe de uno solo. Pero he aquí a qué artística admisión son los siguientes околотехнические de la perla, es difícil de decir.

En el panel con la combinación de

Tablero de instrumentos el tablero, panel frontal, el protector, la combinación de… que solamente los términos no se usan para indicar el sitio que llamar a “panel de instrumentos”. Y en él, a su vez, están cubiertos o una combinación de instrumentos. Pero ninguna de tablero o tableros no se utilizan.

Los taxis, el chasis y persianas

Pronunciar la palabra “taxi” con acento en la primera sílaba nadie viene a la cabeza. He aquí los términos “chasis” y “las persianas” menos afortunados: en el entorno técnico a veces se notificará a escuchar исковерканные las palabras francesas. Además, muchos de los tcnicos defienden la incorrecta pronunciación como una especie de tributo profesional сленгу: dice, tan intuitiva suena. Y de hecho, en francés, de donde nos han llegado “chasis” y “las persianas”, el acento siempre cae en la última sílaba.

No связывайся satélites

“La comunicación con los satélites está instalado” — esta frase oído a cualquier titular del dispositivo de navegación. Sin embargo, la comunicación bidireccional con el objeto en órbita — demasiado honor para millones de terrestres de los navegadores. El navegador es simplemente un receptor de señales, pero no el transmisor. Y el satélite no tiene ni idea, puse en contacto con él su dispositivo o no.

Soltero

Técnicas de los materiales a menudo se encuentran las expresiones de tipo “motor trabaja a marchas” o “regulación de ralentí”. Las frases suenan habitualmente, pero… неграмотно! Porque si el conductor se sienta en un coche aparcado y simplemente газует, y 5000 rpm se de la velocidad de ralentí. El motor no realiza trabajo útil y, por lo tanto, trabaja en vacío. Por lo tanto, en todos los casos debe hablar sólo los mínimos de la velocidad de ralentí.

Las luces traseras

“La compra de la luz trasera de 2110″… el Significado de estos anuncios, por supuesto, es comprensible, pero quiero preguntar: ¿qué es? Los faros iluminan el camino delante del vehículo. Son las luces, el oriente medio, antiniebla… Y he aquí las luces traseras no es. Luces, luces, señales de freno, intermitentes — sí, pero las luces — nunca. Sí y la expresión de “faros delanteros” no funcionaba correctamente. Esto es aproximadamente lo mismo que “los zapatos para los pies”.

El eje y el eje de

Estos términos y muchos consideran sinónimos. Sin embargo, la diferencia entre ellos es fundamental. El eje pasa el momento, él no tiene que ser redonda. Ejemplos de ejes — dirección, cigüeñal, árbol de transmisión. Y he aquí el eje ningún momento no pasa: es para ella algo giró. Y en esta parte del eje debe ser de forma cilíndrica. El eje se utilizan en todo el mundo, desde la puerta de bisagra hasta el balancín en la unidad de inversion.

El parabrisas

Que el parabrisas es diferente de la del viento? Ехидные los conocedores de автотерминов normalmente explican: el parabrisas es de vidrio, en el que el conductor вмазался de la frente. En general esto es cierto, ya que correcto hablar de “parabrisas” — del inglés parabrisas. A los americanos en marcha el término parabrisas con la misma raíz wind, es decir, el viento.

Los errores típicos de los automovilistas — развенчиваем mitos

Залишити відповідь